ngọa hổ tàng long

Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia

Ngọa hổ tàng long

Bạn đang xem: ngọa hổ tàng long

Áp phích của phim

Đạo diễnLý An
Sản xuấtTừ Lập Công
Giang Chí Cường
Lý An
Kịch bảnVương Huệ Linh
James Schamus
Thái Quốc Vinh
Dựa trênTiểu thuyết Ngọa hổ tàng long của Vương Độ Lư
Diễn viênChâu Nhuận Phát
Dương Tử Quỳnh
Chương Tử Di
Trương Chấn
Trịnh Phối Phối
Âm nhạcĐàm Thuẫn
Quay phimBào Đức Hi
Dựng phimTim Squyres
Hãng sản xuất

Sony Pictures Classics
Columbia Pictures Film Production Asia
Good Machine International
Edko Films
Zoom Hunt Productions
China Film Co-Production Corporation
Asian Union Film & Entertainment Ltd.

Phát hànhSony Pictures Classics

Công chiếu

16 mon 5 năm 2000 (Cannes)
6 mon 7 năm 2000  Hồng Kông
7 mon 7 năm 2000  Đài Loan
8 mon 7 năm 2000  Trung Quốc
22 mon 9 năm 2000  Thái Lan
5 mon 12 năm 2000  Canada
22 mon 12 năm 2000  Hoa Kỳ
26 mon 12 năm 2000  New Zealand
4 mon một năm 2001  Úc
5 mon một năm 2001  Vương quốc Anh

Độ dài

120 phút
Quốc gia Đài Loan
 Hồng Kông
 Trung Quốc
 Hoa Kỳ
Ngôn ngữTiếng Quan thoại
Kinh phí≈15 triệu USD
Doanh thu213,5 triệu USD[1]

Ngọa hổ tàng long (tựa giờ Trung: 臥虎藏龍; tựa giờ Anh: Crouching Tiger, Hidden Dragon) là một trong tập phim năng lượng điện hình họa Đài Loan của đạo trình diễn Lý An tiến hành năm 2000, dựa vào nguyên vẹn tác tè thuyết võ hiệp nằm trong thương hiệu ở trong nhà văn Vương Độ Lư. Năm 2001 tập phim Ngọa hổ tàng long đang trở thành một hiện tượng kỳ lạ vô thôn năng lượng điện hình họa trái đất với 4 giải Oscar (gồm Phim nước ngoài ngữ hoặc nhất; Quay phim chất lượng tốt nhất; Nhạc phim hoặc nhất và Chỉ đạo nghệ thuật và thẩm mỹ chất lượng tốt nhất) vô số 10 đề cử (bao bao gồm Phim hoặc nhất). Ngọa hổ tàng long trở nên tập phim giờ Quan thoại sở hữu lợi nhuận tối đa từng thời đại bên trên thời gian đó với 213,5 triệu USD. Giá trị năng lượng điện hình họa của chính nó đang trở thành tầm cỡ và phim tiếp tục cởi đi ra một phía chuồn mới nhất mang đến phong thái thực hiện phim của Trung Quốc trong tương lai.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Lưu ý: Phân đoạn sau đây bật mí toàn cỗ nội dung của kiệt tác.

Câu chuyện xẩy ra vô thời ngôi nhà Thanh mặt mày Trung Quốc, đời vua Càn Long. Lý Mộ Bạch, một đại cao thủ phái Võ Đang khi cơ cọ tay trao thanh dò xét Lục Mệnh lại mang đến Tề lão gia ở kinh trở nên Bắc Kinh. Sư phụ của Mộ Bạch là Giang Nam Hạc rất lâu rồi bị hạ thủ vày Bích Nhãn Hồ Ly.

Chuyện phim xoay xung quanh nhị côn trùng tình: Lý Mộ Bạch - Du Tú Liên và Ngọc Kiều Long - La Tiểu Hổ. Một cặp già cả, một cặp trẻ em. Một cặp yêu thương nhau thiết tha tuy nhiên ko cơ hội nào là cho tới được cùng nhau bởi rào cản của nghi lễ, danh tiết vô xã hội phong loài kiến. Một cặp tươi trẻ cuồng sức nóng như nhị con cái thiêu thân thích nhẩy vào nhau. Với thanh dò xét Lục Mệnh là trung tâm của từng oán thù tình thù oán.

Xem thêm: có chút ngoài ý muốn tôi sinh con cho tổng tài lạnh lùng

Vào thế kỷ 18 ở trong nhà Thanh Trung Quốc, Lý Mộ Bạch là một trong đại cao thủ Võ Đang có tiếng và Du Tú Liên thực hiện công ty một bảo xài viên. Mộ Bạch và Tú Liên sở hữu tình thân cùng nhau, tuy nhiên vì thế Tú Liên từng đính ước với những người bạn tri kỷ tiếp tục bị tiêu diệt của Mộ Bạch nên nhị người cảm nhận thấy bị buộc ràng vày lòng trung thành với chủ với những người bạn tri kỷ cơ và ko thể hành vi theo gót tình thân của mình giành riêng cho nhau. Mộ Bạch, sau khoản thời gian cọ tay gác dò xét, nhờ Tú Liên trao thanh dò xét Lục Mệnh của anh ý mang đến ân nhân Tề lão gia ở kinh trở nên Bắc Kinh. Năm xưa sư phụ của Mộ Bạch đã biết thành giết mổ vày Bích Nhãn Hồ Ly, một người phụ nữ dò xét cơ hội học tập những khả năng của Võ Đang. Khi ở trong nhà Tề lão gia, Tú Liên thích nghi với Ngọc Kiều Long, đàn bà của Thống đốc Ngọc giàu sang và quyền lực tối cao và sẵn sàng kết duyên.

Đêm cơ, một thương hiệu trộm bịt mặt mày lẻn vào trong nhà Tề lão gia và ăn trộm thanh dò xét Lục Mệnh. Người hầu của Tề lão gia là Ba và Tú Liên truy xua đuổi thương hiệu trộm cho tới ngôi nhà Thống đốc Ngọc, điểm Bích Nhãn Hồ Ly đóng góp fake cai quản gia của Kiều Long trong cả nhiều năm vừa qua. Ngay tiếp sau đó, Mộ Bạch cho tới Bắc Kinh và thảo luận với Tú Liên về vụ trộm. Ba thích nghi với Sài, một vị quan tiền điều tra ở tỉnh không giống, chuồn nằm trong người đàn bà Mai cho tới Bắc Kinh nhằm truy bắt Hồ Ly. Tối hôm cơ, Hồ Ly thách đấu Ba và nhị phụ thân con cái Sài. Trong cuộc phú chiến, cả tía người chuẩn bị bị Hồ Ly sát kiêng dè tuy nhiên Mộ Bạch cho tới ngăn ngừa Hồ Ly đúng lúc. Trước khi Mộ Bạch rất có thể giết mổ Hồ Ly, thương hiệu trộm bịt mặt mày xuất hiện tại lần tiếp nữa và giúp sức Hồ Ly. Hồ Ly giết mổ bị tiêu diệt Sài rồi vứt chạy nằm trong thương hiệu trộm (người được bật mí là Kiều Long).

Một kẻ cướp rơi mạc thương hiệu La Tiểu Hổ đột nhập vô phòng nghỉ của Kiều Long và van lơn cô vứt trốn nằm trong anh. Một đoạn hồi ức bật mí rằng năm xưa, khi Thống đốc Ngọc và mái ấm gia đình ông tiếp cận vùng rơi mạc phía Tây, Tiểu Hổ và băng cướp của anh ý tiếp tục phục kích đoàn lữ khách và Tiểu Hổ tiếp tục lúc lắc cái lược bên trên tay Kiều Long. Cô xua đuổi theo gót anh cho tới một huyệt động nhằm đòi hỏi lại cái lược. Tuy nhiên, cặp đôi bạn trẻ sớm yêu thương nhau say đắm. Cuối nằm trong Tiểu Hổ tiếp tục thuyết phục Kiều Long quay trở lại với mái ấm gia đình cô, trước cơ anh kể mang đến cô nghe một truyền thuyết về một người con trai nhảy ngoài vách núi nhằm biến chuyển điều ước của tớ trở nên thực sự, cũng chính vì trái khoáy tim của những người con trai trong trắng nên anh tao đang không bị tiêu diệt. Tiểu Hổ cho tới Bắc Kinh nhằm thuyết phục Kiều Long chớ gật đầu cuộc hôn nhân gia đình sắp xếp của phụ thân u cô. Tuy nhiên, Kiều Long kể từ chối vứt trốn nằm trong anh. Sau cơ, Tiểu Hổ ngăn lối đoàn người ăn hỏi của Kiều Long, cầu van lơn cô vứt trốn nằm trong anh. Mộ Bạch và Tú Liên thuyết phục Tiểu Hổ đợi Kiều Long bên trên núi Võ Đang, điểm anh sẽ tiến hành an toàn và tin cậy ngoài mái ấm gia đình của Kiều Long, những người dân đang được khó chịu với anh. Kiều Long tiếp sau đó trốn ngoài ngôi nhà ck vô hiện đại thơm. Cải trang vô âu phục phái mạnh, cô chạm trán một group binh sỹ côn đồ vật vô một quán ăn. Có thanh dò xét Lục Mệnh và khả năng kungfu siêu hạng, Kiều Long tiếp tục vượt qua group binh sỹ.

Kiều Long cho tới thăm hỏi Tú Liên, người thưa với cô rằng Tiểu Hổ đang được đợi cô bên trên núi Võ Đang. Sau một cuộc giành giật cãi, nhị người phụ phái nữ chính thức đấu tay song. Kiều Long dùng thanh dò xét Lục Mệnh đập phá bỏ từng vũ trang nhưng mà Tú Liên dùng, tuy nhiên Tú Liên đã và đang vượt qua Kiều Long vày thanh dò xét gãy. Khi Tú Liên tỏ lòng thương xót, Kiều Long đã trải cánh tay Tú Liên bị thương. Mộ Bạch cho tới và xua đuổi theo gót Kiều Long vô khu rừng rậm tre. Mộ Bạch đương đầu với Kiều Long và kiến nghị cô thực hiện đồ đệ bản thân. Cô kiêu ngạo hứa tiếp tục nhận anh thực hiện sư phụ nếu như anh lấy được thanh dò xét Lục Mệnh kể từ tay cô vô tía bước. Mộ Bạch tiếp tục lấy được thanh dò xét chỉ vày một động tác, tuy nhiên Kiều Long ko gật đầu anh thực hiện sư phụ. Mộ Bạch ném thanh dò xét xuống thác nước, Kiều Long nhảy xuống theo gót và được Hồ Ly cứu vãn. Hồ Ly mang đến Kiều Long vô giấc mộng say và fake cô vào một trong những huyệt động, Mộ Bạch và Tú Liên phân phát xuất hiện cô ở cơ. Hồ Ly bất thần xuất hiện tại quay về và tiến công những người dân không giống vày phi xài tẩm độc. Mộ Bạch sử dụng thanh dò xét ngăn ngừa những phi xài và trả thù oán mang đến sư phụ bằng phương pháp thực hiện Hồ Ly bị thương nặng trĩu, rồi phân phát xuất hiện một phi xài tiếp tục đâm trúng cổ anh. Trước khi bị tiêu diệt, Hồ Ly thú nhận rằng bà mong muốn giết mổ Kiều Long vì thế cô tiếp tục giấu quanh những khả năng Võ Đang nhằm rèn luyện 1 mình.

Khi Kiều Long tách chuồn nhằm sẵn sàng dung dịch giải độc thì Mộ Bạch tiếp tục sẵn sàng bị tiêu diệt. Trước khi trút bỏ khá thở ở đầu cuối, anh cũng thú nhận tình thương của tớ giành riêng cho Tú Liên. Anh bị tiêu diệt trong khoảng tay cô khi Kiều Long quay về, tiếp tục vượt lên trước muộn nhằm cứu vãn anh. Thanh dò xét Lục Mệnh được trả lại mang đến Tề lão gia. Kiều Long tiếp sau đó cho tới núi Võ Đang và ngủ một tối với Tiểu Hổ. Sáng ngày tiếp theo, Tiểu Hổ thấy Kiều Long đang được đứng bên trên một cây cầu coi xuống sản phẩm núi. Nhớ lại truyền thuyết năm xưa, Kiều Long đòi hỏi Tiểu Hổ hãy ước một điều ước. Anh ước rằng cả nhị sẽ tiến hành ở cùng mọi người trong nhà lúc về rơi mạc và Kiều Long nhảy ngoài cây cầu.

Hết phần truyền thông nội dung.

Phân vai[sửa | sửa mã nguồn]

  • Châu Nhuận Phát vai Lý Mộ Bạch
  • Dương Tử Quỳnh vai Du Tú Liên
  • Chương Tử Di vai Ngọc Kiều Long
  • Trương Chấn vai La Tiểu Hổ
  • Trịnh Phối Phối vai Bích Nhãn Hồ Ly
  • Cao Tây An vai Ba
  • Vương Đức Minh vai Sài
  • Lý Lê vai Mai
  • Lang Hùng vai Tề lão gia
  • Lý Pháp Tằng vai Thống đốc Ngọc

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Ngọa hổ tàng long đại diện thay mặt mang đến Đài Loan giành giật cử khuôn khổ Phim quốc tế hoặc nhất bên trên Giải Oscar phen loại 73. Thật đi ra đó là tập phim liên minh từ rất nhiều mặt mày và những vùng cương vực không giống nhau. Cụ thể phim được tạo ra, thực hiện hậu kỳ và tạo ra vày những thương hiệu phim như: Đài Loan Trung Quốc Film Co-Production Corporation bên trên Đại lục Trung Quốc; Columbia Pictures Film Production Asia, Sony Pictures Classics và Good Machine bên trên chống Bắc Mỹ; Edko Films bên trên Hồng Kông và Taiwanese Zoom Hunt International Productions Company bên trên Đài Loan.

Xem thêm: luôn có giáo viên phải mời phụ huynh

Đạo trình diễn Lý An mong muốn dành riêng vai Ngọc Kiều Long mang đến Thư Kỳ - khi cơ là một trong trình diễn viên đang được lên rất rất được lưu ý. Tuy nhiên, vận hành của Thư Kỳ tiếp tục bỏ qua vai này và đem về mang đến cô một lăng xê trà Nhật Bản. Với sự ra mắt của đạo trình diễn Trương Nghệ Mưu, Chương Tử Di đã nhận được được vai trình diễn rực rỡ này (cô khi bấy giờ mới nhất vô nghề nghiệp, ở lứa tuổi song mươi chỉ mất gia tài là một trong phim năng lượng điện hình họa, khét tiếng tầm thường xa vời Thư Kỳ). Phim tiếp sau đó đạt được những thành công xuất sắc nhưng mà không người nào ngờ cho tới. Phim còn khiến cho Chương Tử Di trở nên một ngôi sao sáng quốc tế.

Ngọa hổ tàng long sở hữu dàn trình diễn viên nhiều quốc tịch với Châu Nhuận Phát, Trịnh Phối Phối (Hồng Kông), Dương Tử Quỳnh (Malaysia), Chương Tử Di (Trung Quốc), Trương Chấn (Đài Loan). Ban đầu Lý An mong muốn thực hiện một tập phim võ hiệp với phong thái nghệ thuật và thẩm mỹ khác lạ với những tập phim "chưởng" mang tính chất thương nghiệp của năng lượng điện hình họa Hồng Kông thời cơ. Phim tung ra ko được sự chào đón của người theo dõi Hoa ngữ vì thế tính mới nhất mẻ của chính nó, tuy nhiên lại thắng rộng lớn ở thị ngôi trường Mỹ. Sở phim không những sở hữu lợi nhuận cao mà còn phải sẽ có được sự review cao của giới phê bình. Thành công của Ngọa hổ tàng long cởi đi ra 1 thời kỳ mới nhất mang đến loại phim võ thuật Hoa ngữ, kéo theo gót hàng loạt những tập phim võ hiệp được góp vốn đầu tư rộng lớn về kinh phí đầu tư như: Anh hùng, Thập diện phục kích, Hoàng Kim Giáp (Trương Nghệ Mưu), Vô rất rất (Trần Khải Ca), Dạ yến (Phùng Tiểu Cương)...

Giải thưởng và đề cử[sửa | sửa mã nguồn]

Không chỉ được sự thừa nhận của giới phê bình bên trên những Liên hoan phim ở Toronto và Thủ đô New York, tập phim còn thắng rộng lớn khi sẽ có được đề cử của giải Oscar vô năm 2001. Tuy nhiên Ngọa hổ tàng long lại không tồn tại trở nên tựu nào là bên trên Liên hoan phim Cannes năm 2000.

Giải thưởng[2][3] Hạng mục Đối tượng đề cử Kết quả
Giải Oscar loại 73[4] Phim Ngoại ngữ Hay Nhất Lý An Đoạt giải
Phim hoặc nhất Hsu-Li Kong, William Kong, Ang Lee Đề cử
Đạo trình diễn chất lượng tốt nhất Lý An Đề cử
Kịch bạn dạng gửi thể chất lượng tốt nhất Tsai Kuo-Jung, Hui-Ling Wang, James Schamus Đề cử
Ca khúc vô phim hoặc nhất Jorge Calandrelli, Tan Dun, James Schamus Đề cử
Thiết tiếp phục trang đẹp mắt nhất Tim Yip Đề cử
Chỉ đạo nghệ thuật và thẩm mỹ chất lượng tốt nhất Tim Yip Đoạt giải
Dựng phim chất lượng tốt nhất Tim Squyres Đề cử
Nhạc phim hoặc nhất Tan Dun Đoạt giải
Quay phim chất lượng tốt nhất Peter Pau Đoạt giải
2000 American Society of Cinematographers Awards Best Cinematography Peter Pau Đề cử
54th British Academy Film Awards[5] Best Film Đề cử
Best Foreign Language Film Đoạt giải
Best Actress in a Leading Role Michelle Yeoh Đề cử
Best Supporting Actress Zhang Ziyi Đề cử
Best Cinematography Peter Pau Đề cử
Best Makeup and Hair Đề cử
Best Editing Tim Squyres Đề cử
Best Costume Design Tim Yip Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Music Tan Dun Đoạt giải
Best Adapted Screenplay Tsai Kuo-Jung, Wang Hui-Ling, James Schamus Đề cử
Best Production Design Tim Yip Đề cử
Best Sound Đề cử
Best Visual Effects Đề cử
Broadcast Film Critics Association Awards 2000[6] Best Foreign Film Đoạt giải
Chicago Film Critics Association Awards 2000[7] Most Promising Actress Zhang Ziyi Đoạt giải
Best Original Score Tan Dun Đoạt giải
Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Best Foreign Film Đoạt giải
2000 Directors Guild of America Awards[8] Best Director Ang Lee Đoạt giải
2000 Film Fest Gent festival Georges Delerue Award Tan Dun Đoạt giải
58th Golden Globe Awards[9] Best Foreign Language Film Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Original Score Tan Dun Đề cử
20th Hong Kong Film Awards[10] Best Film Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Screenplay Wang Hui-Ling, James Schamus, Tsai Kuo-Jung Đề cử
Best Actor Chow Yun-fat Đề cử
Best Actress Zhang Ziyi Đề cử
Best Actress Michelle Yeoh Đề cử
Best Supporting Actor Chang Chen Đề cử
Best Supporting Actress Cheng Pei-pei Đoạt giải
Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Best Film Editing Tim Squyres Đề cử
Best Art Direction Tim Yip Đề cử
Best Costume Make Up Design Tim Yip Đề cử
Best kích hoạt Choreography Viên Hòa Bình Đoạt giải
Best Original Film Score Tan Dun Đoạt giải
Best Original Film Song Tan Dun, Jorge Calandrelli, Yee Kar-Yeung, Coco Lee Đoạt giải
Best Sound Design Eugene Gearty Đoạt giải
Independent Spirit Awards 2000 Best Picture Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Supporting Actress Zhang Ziyi Đoạt giải
Los Angeles Film Critics Association Awards 2000[11] Best Picture Đoạt giải
Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Best Music Score Tan Dun Đoạt giải
Best Production Design Tim Yip Đoạt giải
National Board of Review Awards 2000[12] Best Foreign Language Film Đoạt giải
Top Foreign Films Shortlisted
2000 Thủ đô New York Film Critics Circle Awards[13] Best Cinematography Peter Pau Đoạt giải
Toronto Film Critics Association Awards 2000[14] Best Picture Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đoạt giải
Best Actress Michelle Yeoh Đoạt giải
Best Supporting Actress Zhang Ziyi Đoạt giải
2000 Toronto International Film Festival People's Choice Award Ang Lee Đoạt giải
Writers Guild of America Awards 2000[15] Best Adapted Screenplay Tsai Kuo-Jung, Wang Hui-Ling, James Schamus Đề cử
37th Golden Horse Awards – 2000[16] Best Feature Film Đoạt giải
Best Director Ang Lee Đề cử
Best Leading Actress Michelle Yeoh Đề cử
Best Leading Actress Zhang Ziyi Đề cử
Best Screenplay Adaption Tsai Kuo-Jung, Wang Hui-Ling, James Schamus Đề cử
Best Cinematography Peter Pau Đề cử
Best Film Editing Tim Squyres Đoạt giải
Best Art Direction Tim Yip Đề cử
Best Original Score Tan Dun Đoạt giải
Best Sound Design Eugene Gearty Đoạt giải
Best kích hoạt Choreography Viên Hòa Bình Đoạt giải
Best Visual Effects Leo Lo, Rob Hodgson Đoạt giải

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Internet Movie Database
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên AllMovie
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Rotten Tomatoes
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Box Office Mojo
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon bên trên Metacritic
  • Crouching Tiger, Hidden Dragon | Sony Pictures Lưu trữ 23/6/2011
  • A philosophical discussion of the film
  • Michelle Yeoh: Crouching Tiger Hidden Dragon
  • Chinese Culture behind "Hidden Dragon and Crouching Tiger Lưu trữ 2010-01-27 bên trên Wayback Machine