công chúa nhỏ

Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia

Công chúa nhỏ

Bìa trước của ấn phiên bản thứ nhất (1905)

Bạn đang xem: công chúa nhỏ

Thông tin cẩn sách
Tác giảFrances Hodgson Burnett
Minh họa
  • Ethel Franklin Betts (1905)[1]
  • Reginald B. Birch (1888, 1938)[2][3]
Quốc giaMỹ
Ngôn ngữTiếng Anh
Thể loạiVăn học tập thiếu hụt nhi
Nhà xuất bảnCharles Scribner's Sons
Ngày phân phát hànhTháng 9 năm 1905
Kiểu sáchBản in (bìa cứng)
Số trang324

Công chúa nhỏ (tiếng Anh: A little princess) là 1 trong những cuốn đái thuyết dành riêng cho thiếu hụt nhi của người sáng tác Frances Hodgson Burnett được xuất phiên bản lần thứ nhất bên dưới dạng sách nhập năm 1905. Đây là phiên phiên bản không ngừng mở rộng của truyện cụt "Sara Crewe: hoặc Chuyện gì vẫn ra mắt nhập ngôi trường học tập cô Minchin", được xuất phiên bản tiếp nối nhau bên trên tập san St. Nicholas từ thời điểm tháng 12 năm 1887 và được xuất phiên bản bên dưới dạng sách nhập năm 1888.

Theo Burnett, sau thời điểm bà sáng sủa tác vở kịch năm 1902 A Little Un-Fairy Princess dựa vào mẩu truyện cơ, căn nhà xuất phiên bản vẫn đòi hỏi bà cải cách và phát triển mẩu truyện trở nên một cuốn đái thuyết về "những điều và những người dân bị quăng quật rơi trước đó".[4] Cuốn đái thuyết được xuất phiên bản vị căn nhà xuất phiên bản Charles Scribner's Sons (cũng là đơn vị chức năng xuất phiên bản của tập san St. Nicholas) với hình minh họa của Ethel Franklin Betts và thương hiệu không thiếu thốn là Công chúa nhỏ: Là toàn cỗ mẩu truyện phiên thứ nhất được kể về Sara Crewe .[1]

Dựa bên trên cuộc thăm hỏi thám thính trực tuyến trong năm 2007, Thương Hội Giáo dục đào tạo Quốc gia Hoa Kỳ vẫn mệnh danh cho tới cuốn sách này là 1 trong những nhập "những cuốn sách dạy dỗ tiên phong hàng đầu cho tới thiếu hụt nhi" (Teachers' Top Books for Children) nhập list của Thương Hội.[5]

Vào thời điểm năm 2012, kiệt tác và đã được xếp thứ hạng 56 nhập số những đái thuyết thiếu hụt nhi từng thời đại nhập một cuộc tham khảo được xuất phiên bản vị Tạp chí Thư viện Trường học tập , tập san xuất phiên bản mỗi tháng với người hâm mộ đa phần bên trên Hoa Kỳ.[6] Đó là cuốn loại nhị nhập số nhị đái thuyết của người sáng tác Burnett nhập Top 100, với Khu vườn kín đáo xếp thứ 15.[6]

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Đại úy Crewe, một người Anh phú quý góa phu nhân, đang được nuôi chăm sóc cô phụ nữ tốt nhất thương hiệu Sara bên trên nén Độ, điểm ông đóng góp quân với Quân team Anh. Vì nhiệt độ bên trên nén Độ được xem là vượt lên trên khó khăn so với trẻ nhỏ, những mái ấm gia đình người Anh sinh sống ở cơ theo đuổi truyền thống cuội nguồn thông thường gửi con cháu cho tới học tập bên trên những ngôi trường nội trú ở Anh.

Ngài Đại úy vẫn gửi cô phụ nữ nhỏ của tôi bên trên ngôi trường nội trú của cô ý Minchin dành riêng cho những bé xíu gái ở London, và ủy thác cô Minchin đáp ứng nhu cầu từng đòi hỏi của phụ nữ, những khoản đồ gia dụng xa xôi xỉ đặc trưng như 1 buồng ngủ kèm cặp một phòng tiếp khách riêng biệt (từ gốc là Parlor boarder, một thuật ngữ cũ nhằm phân loại học viên nhận độc quyền bên trên một ngôi trường nội trú), một nàng hầu gái người Pháp cùng theo với xe pháo ngựa riêng biệt của Sara và một con cái ngựa. Cô Minchin công khai minh bạch xu nịnh Sara vì thế sự phú quý của phụ thân cô bé xíu, tuy nhiên sau sống lưng lại giãi tỏ sự khinh thường bỉ và ngầm ghen tuông ghen tị với việc cô bé xíu được nâng niu.

Mặc dù cho có những độc quyền riêng biệt, Sara ko kiêu ngạo cũng ko hợm mình và lại đảm bảo chất lượng bụng, khoáng đạt và mưu trí. Cô kết các bạn với Ermengarde, một cô bé xíu ngờ nghệch nhập lớp; Lottie, cô bé xíu tư tuổi tác hoặc nổi cơn thịnh nộ và với Becky, nàng hầu gái chục tư tuổi tác thấp bé bị xử sự tồi tàn. Khi Sara được bạn hữu coi như "Công chúa", cô bé xíu tiếp nhận vấn đề này với lòng đảm bảo chất lượng và sự khoáng đạt.

Dịp sinh nhật phiên loại 11 của Sara được tổ chức triển khai bên trên ngôi trường của cô ý Miss Minchin với cùng 1 buổi tiệc thịnh biên soạn, với sự tham gia của toàn bộ bạn hữu và bạn làm việc của cô ý. Ngay Khi buổi tiệc kết thúc đẩy, cô Minchin cảm nhận được thông tin về tử vong của đại úy Crewe ở nén Độ. Hơn nữa, trước lúc tắt thở, vị đại úy phú quý trước này đã thất lạc toàn cỗ tài sản; một người các bạn vẫn thuyết phục ông góp vốn đầu tư vị chi phí mặt mày trong những số vốn của tôi và bịa cọc số chi phí số huê lợi nhằm cải cách và phát triển một màng lưới những mỏ khai quật rubi.

Kế hoạch thất bại và Sara phát triển thành một đứa trẻ em không cha mẹ ko xu bám túi, không thể người thân trong gia đình này không giống và ko điểm này nhằm cút. Cô Minchin nên chi trả hàng loạt những hóa đơn tiền học phí và những đồ dùng xa xôi xỉ của Sara, bao hàm cả buổi tiệc sinh nhật của cô ý bé xíu. Trong cơn tức phẫn uất nằm trong với việc tàn nhẫn, cô giá tiền lùng thông tin cho tới Sara và trưng thu toàn bộ đồ đạc và vật dụng (trừ một vài ba cái váy cũ và một con cái búp bê), xua cô bé xíu lên sinh sống nhập 1 căn chống áp cái giá rét và tệ tàn, buộc cô bé xíu nên thực hiện những việc làm việc nặng nhọc nhập nhà bếp. Sara nên khoác cái váy cũ vẫn vượt lên trên cụt thực hiện lộ đôi bàn chân gầy còm gò.

Trong nhiều năm tiếp sau, Sara bị cô Minchin và những người dân thực hiện không giống nhập căn nhà xử sự tệ, thông thường sai lặt vặt và lạm dụng quá mức độ làm việc, nước ngoài trừ Becky. Cô Amelia đảm bảo chất lượng bụng là em gái của cô ý Minchin, khinh thường cơ hội bà chị hiệu trưởng xử sự của Sara, tuy nhiên lại vượt lên trên yếu ớt nhằm thưa lên vấn đề này. Sara bị quăng quật đói, buộc nên thao tác làm việc nhập hàng tiếng đồng đồ, bị sai rời khỏi ngoài vào cụ thể từng không khí, ăn diện tệ tàn với váy áo cũ, cụt cũn, thiếu hụt êm ấm hao hao không tồn tại một cái chóng tự do thoải mái bên trên căn chống áp cái. Mặc cho dù trở ngại, Sara vẫn cảm nhận được sự yên ủi kể từ một vài bạn làm việc đảm bảo chất lượng bụng cùng theo với việc áp dụng trí tưởng tượng của chủ yếu bản thân nhằm khích lệ phiên bản thân ái vượt lên nghịch tặc cảnh, vờ vịt rằng cô bé xíu là tù nhân nhập ngục Bastille hoặc một công chúa cải trang trở nên người hầu. Sara cũng nối tiếp đảm bảo chất lượng bụng và trang nhã với quý khách, cho dù là những người dân xử sự tệ với cô.

Một ngày nọ, Khi được sai xuống phố mua sắm và chọn lựa, Sara nhặt được một đồng xu bên trên lối và người sử dụng nó để sở hữ bánh bên trên một cửa ngõ hiệu, tuy nhiên Khi bắt gặp một cô nàng ăn van lơn khoác đồ gia dụng rách rưới rưới rộng lớn bản thân, cô đã lấy đa số các cái bánh cho tới cô nàng cơ tuy nhiên phiên bản thân ái vô cùng đói. Chủ cửa hàng bánh vẫn tận mắt chứng kiến được hành vi này và ham muốn thưởng cho tới Sara, tuy nhiên cô bé xíu đã đi được thất lạc, nên là, công ty tiệm bánh vẫn tặng bánh mỳ cho tới cô nàng ăn van lơn và điểm trú ẩn êm ấm thay cho cho tới phần của Sara.

Trong Khi cơ, ông Carrisford và trợ lý người nén Độ thương hiệu Ram Dass vẫn gửi cho tới căn nhà lân cận ngôi trường học tập của cô ý Minchin. Carrisford từng là các bạn và đối tác chiến lược của Đại úy Crewe trong những việc góp vốn đầu tư nhập những mỏ rubi. Sau Khi liên kết kinh doanh mỏ rubi thất bại, cả Crewe và Carrisford đều bị bệnh trở nặng, và Carrisford nhập cơn miệt mài sảng vẫn quăng quật rơi người các bạn của tôi, Crewe, người vẫn bị tiêu diệt vì thế "cơn nóng bức não". Hóa đi ra, những mỏ rubi đang không thất bại, tuy nhiên thay cho nhập cơ là 1 trong những thành công xuất sắc rộng lớn, khiến cho Carrisford trở thành vô nằm trong phú quý. Mặc cho dù Carrisford vẫn sinh sống sót, ông nên chịu đựng đựng nhiều căn bệnh dịch và cảm nhận thấy tội lỗi Khi kể từ quăng quật các bạn bản thân. Ông quyết tâm thám thính phụ nữ và người quá nối tiếp của Đại úy, tuy nhiên ko biết cô bé xíu đang được ở đâu và cho là cô bé xíu đang được theo đuổi học tập bên trên Pháp.

Ram Dass kết các bạn với Sara Khi chú khỉ cưng của anh ý trốn nhập căn gác cái ngay tắp lự kề của Sara. Sau Khi trèo qua quýt cái căn nhà cho tới chống của Sara nhằm lấy con cái khỉ, Ram Dass thưa với ông Carrisford về ĐK sinh sống tệ tàn của Sara. Với lòng đảm bảo chất lượng, Carrisford và Ram Dass mua sắm chăn rét, đồ đạc và vật dụng tự do thoải mái, thực phẩm và những phần quà không giống và kín đáo bày trí nhập căn chống Khi Sara ngủ hoặc ra bên ngoài. Tinh thần và sức mạnh của Sara được nâng cao nhờ những phần quà tuy nhiên cô cảm nhận được kể từ ân nhân bí hiểm của tôi, người tuy nhiên cô bé xíu lạ lẫm biết; Ram Dass và Carrisford cũng ko hiểu được Sara là phụ nữ thất lạc của Đại úy. Khi ngài Carrisford cất giấu thương hiệu nhằm gửi cho tới Sara một gói ăn mặc quần áo vừa mới được may đẹp mắt và nhiều tiền với form size thích hợp, cô Minchin trở thành hốt hoảng, cho là Sara hoàn toàn có thể với cùng 1 người bọn họ sản phẩm phú quý đang được kín đáo thám thính tìm kiếm cô, và chính thức xử sự với Sara đảm bảo chất lượng rộng lớn và được chấp nhận cô bé xíu tham gia những lớp học tập rộng lớn là làm công việc việc làm việc nặng nhọc mỗi ngày.

Xem thêm: muôn vàn lệ quỷ xếp hàng tỏ tình với tôi

Một tối nọ, con cái khỉ lại chạy qua quýt căn gác của Sara nên cô bé xíu vẫn ghé thăm căn nhà ông Carrisford nhập sáng sau nhằm trả lại. Khi Sara vô tình thưa bản thân sinh đi ra ở nén Độ, Carrisford và trạng sư của ông vẫn căn vặn chuyện và phân phát sinh ra cô bé xíu đó là phụ nữ của Đại úy Crewe, người mà người ta vẫn thám thính tìm kiếm trong vô số nhiều năm. Sara cũng rất được hiểu được Carrisford là các bạn của phụ thân cô và là ân nhân cất giấu thương hiệu của chủ yếu cô, và những mỏ rubi vẫn dẫn đến sự phú quý rộng lớn, giờ trên đây cô tiếp tục chiếm hữu CP thuộc sở hữu người phụ thân vượt lên trên cố của tôi.

Khi cô Minchin khó tính tìm tới nhằm gọi Sara về, cô được thông tin rằng Sara tiếp tục sinh sống nằm trong Carrisford và toàn cỗ gia sản của cô ý bé xíu và đã được Phục hồi và tăng thêm thật nhiều. Khi phân phát sinh ra điều này, cô Minchin vẫn cố thuyết phục Sara quay về ngôi trường của tôi nhằm lại được ưu tiên như trước kia, và tiếp sau đó rình rập đe dọa sẽ không còn cho tới Sara tái ngộ bạn hữu ở ngôi trường, tuy nhiên ngài Carrisford và trạng sư tuyên phụ vương với cô Minchin rằng Sara hoàn toàn có thể bắt gặp bất kể ai cô bé xíu mong ước và phụ thân u của bạn hữu cô bé xíu có lẽ rằng ko thể kể từ chối tiếng chào từ là một người quá nối tiếp những mỏ rubi. Cô Minchin trở lại căn nhà, bên trên trên đây cô sửng sốt Khi cô Amelia sau cùng cũng đứng lên giành khẩu ca. Cô Amelia bị suy yếu ý thức tiếp sau đó, tuy nhiên cô đang được bên trên tuyến đường giành được sự tôn trọng nhiều hơn thế nữa.

Sara chào Becky cho tới sinh sống với cô và thực hiện người trợ lý cá thể, nhập ĐK sinh sống đảm bảo chất lượng rất nhiều đối với địa điểm cô Minchin. Ngài Carrisford phát triển thành các bạn của Sara và nhanh gọn phục sinh sức mạnh. Cuối nằm trong, Sara - cút nằm trong Becky - cho tới thăm hỏi tiệm bánh điểm cô bé xíu từng rẽ, thỏa thuận hợp tác với công ty cửa hàng nhằm trả chi phí bánh mỳ cho tới ngẫu nhiên đứa trẻ em này bần hàn. Họ thấy rằng cô nàng ăn van lơn và đã được cứu vớt bay ngoài nàn đói vị hành vi vị ân xá của Sara giờ là kẻ phụ của công ty tiệm bánh, với thức tiêu hóa, ăn mặc quần áo, địa điểm ở và việc thực hiện ổn định toan.

Tư liệu sáng sủa tác[sửa | sửa mã nguồn]

Cuốn đái thuyết nhịn nhường như được lấy hứng thú một trong những phần kể từ cuốn đái thuyết dang dở Emma của người sáng tác Charlotte Brontë, nhị chương thứ nhất được xuất phiên bản bên trên Tạp chí Cornhill năm 1860, kể về một phái nữ quá nối tiếp phú quý với cùng 1 vượt lên trên khứ bí hiểm nhịn nhường như bị quăng quật rơi bên trên một ngôi trường nội trú.[7]

Hình ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đại úy Crewe dẫn Sara cút mua sắm búp bê trước lúc gửi phụ nữ ở lại ngôi trường nội trú

    Đại úy Crewe dẫn Sara cút mua sắm búp bê trước lúc gửi phụ nữ ở lại ngôi trường nội trú

  • Tranh minh họa của Edward Eggleston, lăng xê bên trên báo in năm 1888

    Tranh minh họa của Edward Eggleston, lăng xê bên trên báo in năm 1888

  • "Cô bé xíu kể từ từ tiến thủ nhập phòng tiếp khách, bắt chặt con cái búp bê của mình": Minh họa kể từ truyện Sara Crewe; hoặc Chuyện gì vẫn ra mắt nhập ngôi trường học tập cô Minchin. (1888)

    "Cô bé xíu kể từ từ tiến thủ nhập phòng tiếp khách, bắt chặt con cái búp bê của mình": Minh họa kể từ truyện Sara Crewe; hoặc Chuyện gì vẫn ra mắt nhập ngôi trường học tập cô Minchin. (1888)

  • Ông đang được đợi người chủ sở hữu của tôi đi ra xe pháo ngựa, và Sara tạm dừng và thưa vài ba tiếng với ông": Minh họa kể từ Sara Crewe; or, What Happened at Miss Minchin's (1888)

    Xem thêm: vợ của ảnh đế lại phá hỏng showbiz

    Ông đang được đợi người chủ sở hữu của tôi đi ra xe pháo ngựa, và Sara tạm dừng và thưa vài ba tiếng với ông": Minh họa kể từ Sara Crewe; or, What Happened at Miss Minchin's (1888)

  • Ngài Carrisford xoa đầu và vuốt tóc của Sara

    Ngài Carrisford xoa đầu và vuốt tóc của Sara

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a b "A little princess; being the whole story of Sara Crewe". LC Online Catalog. Library of Congress (lccn.loc.gov). Truy cập ngày 29 mon hai năm năm nhâm thìn.
      Bản ghi hạng mục này sẽ không xác lập người vẽ minh họa tuy nhiên links một "bản sao năng lượng điện tử kể từ trang HathiTrust" đã cho thấy "với hình minh họa màu sắc của Ethel Franklin Betts" bên trên trang title. Những hình minh họa là 12 tấm màu sắc bao hàm cả mặt mày trước. Một chú giải của người sáng tác, "Toàn cỗ câu chuyện" (trang v-vii), trước cuốn đái thuyết.
  2. ^ "Sara Crewe; or, What happened at Miss Minchin's"(1888 novella). LC Online Catalog. Library of Congress (lccn.loc.gov). Truy cập ngày 2 mon 3 năm năm nhâm thìn.
      Bản ghi hạng mục này sẽ không xác lập người vẽ minh họa tuy nhiên links một "bản sao năng lượng điện tử kể từ HathiTrust" từng trang với trang 7 ko khắc số, "Danh sách minh họa", phân group "Từ phiên bản vẽ của Reginald B. Birch". Những hình minh họa là 6 phiên bản vẽ đen và trắng toàn cỗ trang bao hàm cả mặt mày trước. Câu chuyện kéo dãn trang 9-83 bao hàm chục trang thay mặt cho tới năm giành minh họa bên phía trong.
  3. ^ "A little princess, being the whole story of Sara Crewe" (Reginald Birch edition). Danh mục LC trực tuyến. Thư viện Quốc hội (lccn.loc.gov). Truy cập ngày 2 mon 3 năm năm nhâm thìn.
  4. ^ Ấn phiên bản Wordsworth của Công chúa nhỏ .
  5. ^ National Education Association (2007). “Teachers' Top 100 Books for Children”. Bản gốc tàng trữ ngày 7 mon 6 năm 2008. Truy cập ngày 22 mon 8 năm 2012.
  6. ^ a b Bird, Elizabeth (ngày 7 mon 7 năm 2012). “Top 100 Chapter Book Poll Results”. A Fuse #8 Production. Blog. Tạp chí Thư viện Trường học tập (blog.schoollibraryjournal.com). Bản gốc tàng trữ ngày một mon 11 năm 2012. Truy cập ngày 22 mon 8 năm 2012.
  7. ^ “Emma Brown by Clare Boylan – Reviews, Books”. The Independent. Bản gốc tàng trữ 21 mon 5 năm 2009.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons đạt thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Công chúa nhỏ.
  • A Little Princess bên trên Dự án Gutenberg
  • A Little Princess - sách thưa nằm trong phạm vi công nằm trong bên trên LibriVox